Showing posts with label Lirik. Show all posts
Showing posts with label Lirik. Show all posts

Friday, April 12, 2024

Lirik terjemahan lagu "Hayang jajan" viral di tiktok versi jamet

FYP tiktok, lagu Sunda yang diremix ala-ala jamet ini mencuri perhatian mimin, dah banyak pakai template dengan musik remix ini, bagi yang kepo bisa cek arti lirik dibawah ini, asli kocak😅 arti bahasa Sundanya, Hayang jajan dilantunkan oleh Azmy Z


Hayang jajan, henteu diwaro ku Aa

Hayang jajan, henteu didangu ku Tétéh

Pura-pura henteu boga, padahal duit mah aya

Meni pedit kabéhannana

(pengen jajan, tidak dijawab sama abang

pengen jajan, tidak didengar sama mbak

pura-pura tidak punya, padahal duitnya ada

sangat pelit semuanya)


Karesel, Mah, ieu

Karesel, Pa, ieu

Cikan, sugan ayamah dualas rebu

(bosan sekali, mah, ini

bosan sekali, pah, ini

barangkali ada dua belas ribu)


Hayang internétan

Hayang nga-Youtube-an

Youtube na ninggal Azmy Z Gaskeun

(pengen internetan

pengen nonton Youtube

Youtube nya melihat Azmy Z Gaskeun)


Hayang jajan, henteu diwaro ku Mamah

Hayang jajan, henteu didangu ku Bapa

Pura-pura henteu boga, padahal duit mah aya

Henteu pira jang meuli kuota

(pengen jajan, tidak dijawab sama mamah

pengen jajan, tidak didengar sama papah

pura-pura tidak punya, padahal duitnya ada

tidak seberapa untuk beli kuota)


Hayang jajan, henteu diwaro ku Aa

Hayang jajan, henteu didangu ku Tétéh

Pura-pura henteu boga, padahal duit mah aya

Meni pedit kabéhannana

(pengen jajan, tidak dijawab sama abang

pengen jajan, tidak didengar sama mbak

pura-pura tidak punya, padahal duitnya ada

sangat pelit semuanya)


Karesel, Mah, ieu

Karesel, Pa, ieu

Cikan, sugan ayamah dualas rebu

(bosan sekali, mah, ini

bosan sekali, pah, ini

barangkali ada dua belas ribu)


Hayang internétan

Hayang nga-Youtube-an

Youtube na ninggal Azmy Z Gaskeun

(pengen internetan

pengen nonton Youtube

Youtube nya melihat Azmy Z Gaskeun)


Hayang jajan, henteu diwaro ku Mamah

Hayang jajan, henteu didangu ku Bapa

Pura-pura henteu boga, padahal duitmah aya

Henteu pira jang meuli kuota

(pengen jajan, tidak dijawab sama mamah

pengen jajan, tidak didengar sama papah

pura-pura tidak punya, padahal duitnya ada

tidak seberapa untuk beli kuota)


Hayang jajan, henteu diwaro ku Aa

Hayang jajan, henteu didangu ku Tétéh

Pura-pura henteu boga, padahal duit mah aya

Meni pedit kabéhannana

(pengen jajan, tidak dijawab sama abang

pengen jajan, tidak didengar sama mbak

pura-pura tidak punya, padahal duitnya ada

sangat pelit semuanya


Hayang internétan

Hayang nga-Youtube-an

Youtube na ninggal Azmy Z Gaskeun

(pengen internetan

pengen nonton Youtube

Youtube nya melihat Azmy Z Gaskeun)


Karesel, Mah, ieu

Karesel, Pa, ieu

Cikan, sugan ayamah dualas ribu

(bosan sekali, mah, ini

bosan sekali, pah, ini

barangkali ada dua belas ribu)


Hayang internétan

Hayang nga-Youtube-an

Youtube na ninggal Azmy Z Gaskeun

(pengen internetan

pengen nonton Youtube

Youtube nya melihat Azmy Z Gaskeun)





Tuesday, April 2, 2024

Lirik Terjemahan lagu "Dare to be great" MLBB

Dare to be great 

penulis lagu: Candice Pillay / Anthony Sapone / Amy Piao



Keluarlah, ini waktunya aku bermain bola

Pop off, it's my time I'ma ball


Saya akan mendapatkan uang ini dengan benar

I'ma get this money right


Aku akan menjalani hidup terbaikku

I'm gon' live my best life


Mereka membicarakan hal bodoh padaku

They've been talking dummy on me


Tapi tahukah Anda, mereka tidak akan pernah menang

But you know, they'll never win


Saya mengendalikan semua kemenangan saya

I'm controlling all my victories


Dan ada sesuatu yang harus memberikan penyebabnya

And something's gotta give 'cause


Kehebatan hanyalah dari apa yang saya buat saat ini, terbuat dari saat ini

Greatness is just what I'm made of now, made of now


Anda tidak akan pernah bisa menghancurkan kami, menghancurkan kami

You can never, ever, ever break us down, break us down


Aku akan meraih bintang-bintang

I'll be reaching for the stars


Aku akan menjadi sesuatu yang mereka tahu

I'll be something that they know


Dan aku tidak akan pernah berhenti, tidak akan pernah berhenti, ya

And I'm never, ever, ever, ever gonna stop, won't ever stop, yeah


Sentuhlah langit, kamu terbuat dari perak dan emas

Touch the sky, you are made of silver and gold


Sentuhlah langit, kamu yang terhebat, tahukah kamu?

Touch the sky, you're the greatest, don't you know?


Anda dan saya, kita bisa keluar dari kedinginan

You and I, we can make it out of the cold


Bersabarlah, kita akan meraih kehebatan

Hang tight, we're gonna reach for the greatness


Kita akan selalu bangkit, kita tidak akan pernah terjatuh

We will always rise, we will never fall


Dengan api di mata kita, Anda dan saya kuat

With fire in our eyes, you and me are strong


Meskipun kita tahu punggung kita menempel ke dinding

Even though we know our backs against the wall


Ini bukan permainan, bidiklah, kamu tahu ini adalah permainan

Ain't a game, take your aim, you know that this is


Aku sudah turun, sudah menunggu begitu lama

I've been down, been waiting so long


Saya di sini untuk meraih mahkota, saya di sini untuk pamer

I'm here for the crown, I'm here to show off


Hebatnya, waktu menunggu untuk menunjukkan semuanya

Greatness, time is waiting to show y'all


Inilah saatnya untuk mengingat

This is the time to remember


Berkali-kali, saya berbaring di ruang bawah tanah menunggu kehebatan

So many times, I lied in the basement waiting for greatness


Tidak, aku tidak akan mendengarkan siapapun yang membenciku

No, I won't listen to anyone hating on me


Memberitahuku bahwa aku tidak akan berhasil

Telling me I wouldn't make it


Karena aku melakukan semua yang mereka katakan, aku tidak dapat mencapai tujuanku

'Cause I did everything that they said I couldn't caught my footing


Dan saya tetap memegang kendali, saya mendukung sesuatu

And I kept the controls, I stand for something


Aku tidak sedang berlari sekarang

I'm not running now


Aku yang terhebat sekarang, aku hanya ingin membuatmu bangga

I'm the greatest now, I just wanna make you proud


Jangan-jangan-jangan mengecewakanku

Don't-don't-don't let me down


Jangan biarkan semuanya gagal

Don't let it all fall through


Saya sedang berusaha mencapai semua tujuan saya

I've been on a roll accomplishing all my goals


Dan aku tidak akan mengecewakanmu

And I ain't gonna let you down


Sentuhlah langit, kamu terbuat dari perak dan emas

Touch the sky, you are made of silver and gold


Sentuhlah langit, kamu yang terhebat, tahukah kamu

Touch the sky, you're the greatest, don't you know


Anda dan saya, kita bisa keluar dari kedinginan

You and I, we can make it out of the cold


Bersabarlah, kita akan meraih kehebatan

Hang tight, we're gonna reach for greatness


Kita akan selalu bangkit, kita tidak akan pernah terjatuh

We will always rise, we will never fall


Dengan api di mata kita, Anda dan saya kuat

With fire in our eyes, you and me are strong


Meskipun kita tahu punggung kita menempel ke dinding

Even though we know our backs against the wall


Ini bukan permainan, bidiklah, kamu tahu ini adalah permainan

Ain't a game, take your aim, you know that this is


(Datang untuk pertandingan karena kami siap untuk kemenangan)

(Coming for the game 'cause we're ready for the victory)


Angkat tangan, aku tidak akan menyerah, aku tidak akan pernah lari

Hands up, I ain't giving up, I will never run


Mereka bilang aku sudah selesai tapi mereka salah, aku belum pernah selesai

They say that I'm finished but they're wrong, I ain't ever done


Nah, nah, nah-nah-nah

Nah, nah, nah-nah-nah


Jadi besarkan, besarkan

So turn it up, turn it up


Naikkan semuanya

Turn it all the way up


Angkat tangan, kalian semua angkat tangan

Hands up, all of you get your hands up


Kalian semua mengibarkan bendera tinggi-tinggi

All of you raise your flags high


Dengarkan apa yang Anda rasakan di dalam

Listen to what you feel inside


Kami akan menyalakannya malam ini

We gon' turn it up tonight


Kita akan mengubahnya tinggi, tinggi, tinggi, tinggi, tinggi

We gon' turn it high, high, high, high, high


Kita akan giliran malam ini

We gon' turn tonight




Semoga yang main MLBB tambah semangat dengerin ini lagu💪🏻, BTW ini lagu pembukaan mimin di MLBB🤭

Saturday, February 24, 2024

Lirik & Terjemahan Lagu 'Friendly Fire' by Linkin Park

Lagu terbaru dari Linkin Park berjudul "Friendly Fire" dirilis pada tanggal 23 Februari 2024. Lagu ini merupakan bagian dari album greatest hits mereka yang akan datang, "Papercuts (Singles Collection 2000-2023)", yang direncanakan akan dirilis pada 12 April mendatang melalui Warner Records. 

Yang menarik dari lagu ini adalah bahwa vokal dalam lagu tersebut adalah dari mendiang Chester Bennington, yang pastinya akan menjadi pengingat manis bagi para penggemar tentang kontribusi Chester yang luar biasa dalam musik Linkin Park. Lagu ini pertama kali diperkenalkan dalam sesi One More Light 2017 dan baru dirilis sekarang, memberikan penggemar kesempatan untuk mendengar suara Chester sekali lagi.

Sumber: Consequence, Detik




Lirik & Terjemahan Lagu 'Friendly Fire' by Linkin Park


Tell me the words I've forgotten

Beri tahu aku tentang kata-kata yang tlah aku lupakan

What we were fightin' for

Apa yang kita perjuangkan

Starin' right into the darkness

Telah jadi gemintang dalam kegelapan

Through an empty open door

Lalui pintu terbuka nan hampa


Can't put back what's been broken

Tak dapat mengembalikan apa yang tlah rusak

Can't change the moment

Tak dapat menggantikan sebuah kenangan

We went too far

Kita bertidak terlalu jauh


We're pulling apart for no reason

Kita berpisah tanpa sebuah alasan

We're pulling a trigger in a useless war

Kita memicu peperangan yang tiada gunanya

And if we come back and go into the black

Dan jika kita kembali dan terjerumus dalam kegelapan

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?


I was supposed to protect you

Aku seharusnya melindungimu

No matter what's to come

Tak peduli apapun yang akan terjadi

Somehow forgot, when they told me

Entah mengapa aku lupa, saat merekaemberi tahuku

"We hurt thе ones we love"

"Kita tlah melukai orang yang kita cintai"


Can't put back what's been broken

Tak dapat mengembalikan apa yang tlah rusak

Can't change the moment

Tak dapat menggantikan sebuah kenangan

We went too far

Ketika kita bertindak terlalu jauh


We're pulling apart for no reason

Kita berpisah tanpa sebuah alasan

We're pulling a trigger in a useless war

Kita memicu peperangan yang tiada gunanya

And if we come back and go into the black

Dan jika kita kembali dan terjerumus dalam kegelapan

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?


It's just friendly fire, fire

Itulah api persahabatan

Fire, fire

Api, api


We're strangers in between the darkness

Kita hanyalah orang asing di tengah kegelapan

Laughing underneath

Menertawakan kejatuhan

I'll find you out in the horizon

Aku akan menemukanmu di dalam cakrawala

We'll never be enemies

Kita tak akan pernah jadi musuh


Can't put back what's been broken

Tak dapat mengembalikan apa yang tlah rusak

Can't change the moment

Tak dapat menggantikan sebuah kenangan

We went too far

Kita bertidak terlalu jauh


We're pulling apart for no reason

Kita berpisah tanpa sebuah alasan

We're pulling a trigger in a useless war

Kita memicu peperangan yang tiada gunanya

And if we come back and go into the black

Dan jika kita kembali dan terjerumus dalam kegelapan

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?

What are we fighting for?

Untuk apa kita bertengkar?


It's just friendly fire, fire

Itulah api persahabatan

Fire, fire

Api, api

Fire, fire

Api, api

Fire, fire

Api, api

Fire, fire

Api, api



Tuesday, January 2, 2024

Answer is clear by One Ok Rock Orchestra Live version lirik dan terjemahan


I think this way
Ku pikir cara ini

Ikutoori mo aru sono toi no kotae wa mou
Ada setelah beberapa cara tuk menjawab pertanyaan itu

Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
Hanya mendapatkannya menurut prinsip dan teori

Nan no hentetsu mo nai Answer
Apa sebuah jawaban yang cukup

Come on! Come on! You hear me, everybody
Ayo! Ayo! Kau dengar aku? Semuanya

Hello! Hello! Naa kitto
Hello! Hello! Hey, Yakinlah

Kono yo ni seikai mo hazure mo Honto wa nai hazu dakara
Di dunia ini kenyataan itu tak kan jadi benar dan salah, Jadi…

Wake up! Right now!
Bangunlah! Sekarang juga!

Don’t turn your back on me
Jangan berpaling dariku

Come on! Come on! 
Ayo! Ayo! 

You stand here alive
Kau tetap hidup disini

The answer is inside of me
Jawabannya ada dalam diriku!!

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, woah-oh




Ima wo ikiru koto wa kantan janakute
Tidaklah mudah tuk hidup sekarang

Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute
Ini bukan hanya tentang bersenang-senang

Asu asatte no jibun ni
Tuk diriku dihari esok dan lusa

Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
Akankah bertanggungjawab? Atas apapun yang akan terjadi 

Come on! Come on! You hear me, everybody
Ayo! Ayo! Kau dengar aku? Semuanya

Hello! Hello! Naa motto
Hello! Hello! Hey, lagi

Kotoba ya omoi tsuyoku Koko ni tamekon doitesa
Kata-kata dan perasaan yang benar-benar tertimbun dalam hatiku, sangat luar biasa

Stand up! Right now! 
Berdirilah! Sekarang juga!

Haruka saki wo mo egaite kou 
Mari menggambar jalan panjang masa depan 

You stand here alive
Kau tetap hidup disini

The answer is!!
Jawabannya adalah!!

Boku no omou, Soshite Kimi ka omou, Atarimae
Pikiranku, Apa yang terjadi, jelas

Tekai mi dotte, Attarimae Kana? dou omou?
Mengandung arti, apa itu jelas? Bagaimana menurutmu?

Saa dou darou?
Ayo pikirkan?

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh......


Hello! Hello! Kono koe wa todoite n darou? Aa kitto!
Hello! Hello! Suara ini menjangkaumu, kan? Ah pasti!

Kono yo ni seikai mo hazure mo Machigainaku nai n dakara
Di dunia ini itu bukan masalah benar dan salah, jadi…

Wake up! Right now!
Bangunlah! Sekarang juga!

Don’t turn your back on me, Come on! Come on!
Jangan berpaling dariku, Ayo! Ayo!


You still stand here alive
Kau masih berada disini hidup-hidup

The answer is inside of me!!
Jawabannya ada dalam diriku!!

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

You know the answer is inside of me!!
Kau tahu jawabannya ada di dalam diri ku!!

Saturday, September 9, 2023

Lirik lagu 'Never Enough' dari Papa roach

Life's been sucked out of me

And this routine's killing me

I did it to myself

I cannot say it would not be

Somebody put me out of my misery

Expression, stimulation

I lose sense of myself

I did it to myself again

Somebody put me in my place


Never enough

Never enough

Do I deserve

What I got?


Now everything's okay

There's nothing wrong with me

This seems unnatural

To me I'd say in every way

Somebody kick me in my face

Now something's wrong with me

I'm bleeding profusely

And this seems natural

To me I fuck up everyday

Somebody put me in my place


Never enough

Never enough

Do I deserve

What I got?


Never enough

Never enough

Do I deserve

What I got?


What I got

What I got

What I got

What I got


I feel as if I'm running

Back to where I started

You ask what's wrong with me

And I say nothing

Is everything okay?

Is something wrong with me?

Pushing and pulling feelings eternal

My heart is yours

I feel as if I'm running

I feel as if I'm running

I feel as if I'm running

Run!


Life will knock me down


Never enough

Never enough

Do I deserve

What I got?

Never enough

Never enough

Life will knock me down

Sunday, August 6, 2023

Lirik & Terjemahan dari lagu "Ana's Song (Open Fire)" oleh Silverchair

 "Lagu 'Ana's Song' yang dibawakan oleh Silverchair adalah sebuah lagu yang memiliki lirik yang sangat pribadi dan berasal dari pengalaman hidup pribadi Daniel Johns, vokalis Silverchair. Lagu ini dipercaya memiliki makna yang berkaitan dengan pertarungan Daniel Johns dengan gangguan makan, terutama anoreksia.

Dalam lagu 'Ana's Song', lirik-lirik seperti "Please die Ana / For as long as you're here / We're not" dan "Anorexia, please try to grip harder" menggambarkan perjuangan Daniel Johns dengan gangguan makan tersebut. 'Ana' dalam lagu ini merujuk pada 'anorexia', sebuah gangguan makan yang ditandai dengan pola makan yang tidak sehat dan keinginan untuk menjadi sangat kurus.

Lirik-lirik lain dalam lagu ini seperti "I'm not scared of dying / I just don't want to" menunjukkan perasaan kontradiktif yang sering dialami oleh orang-orang yang menderita anoreksia, yaitu ketakutan akan kematian tetapi juga ketidakpuasan dengan tubuh mereka sendiri.

'Ana's Song' mencerminkan perjalanan pribadi Daniel Johns dalam melawan gangguan makan dan upaya untuk menyembuhkan diri. Lagu ini juga menjadi sarana bagi banyak pendengar yang memiliki pengalaman serupa untuk merasakan emosi dan kesulitan yang terkait dengan gangguan makan.

Penting untuk diingat bahwa makna lagu dapat berbeda bagi setiap pendengar, tergantung pada pengalaman dan persepsi pribadi mereka. Bagi Daniel Johns, 'Ana's Song' merupakan cara untuk mengungkapkan pengalaman dan perjuangannya dengan gangguan makan, serta memberikan kesadaran mengenai isu tersebut."


Berikut adalah lirik dari lagu "Ana's Song (Open Fire)" oleh Silverchair:

Tolong mati Ana
Please die Ana

Selama Anda di sini, kami tidak
For as long as you're here we're not

Anda membuat suara tawa
You make the sound of laughter

Dan kuku yang diasah tampak lebih lembut
And sharpened nails seem softer


Dan aku membutuhkanmu sekarang entah bagaimana
And I need you now somehow

Dan aku membutuhkanmu sekarang entah bagaimana
And I need you now somehow

Buka api pada kebutuhan yang dirancang
Open fire on the needs designed

Berlutut untukmu
On my knees for you

Buka api pada keinginan lutut saya
Open fire on my knees desires

Apa yang saya butuhkan dari Anda
What I need from you

Bayangkan kontes
Imagine pageant

Di kepalaku dagingnya tampak lebih tebal
In my head the flesh seems thicker

Air mata amplas merusak film
Sandpaper tears corrode the film

Dan aku membutuhkanmu sekarang entah bagaimana
And I need you now somehow

Dan aku membutuhkanmu sekarang entah bagaimana
And I need you now somehow

Buka api pada kebutuhan yang dirancang
Open fire on the needs designed

Berlutut untukmu
On my knees for you

Buka api pada keinginan lutut saya
Open fire on my knees desires

Apa yang saya butuhkan dari Anda
What I need from you

Dan Anda obsesi saya
And your my obsession

Aku mencintaimu sampai ke tulang
I love you to the bones

Dan Ana menghancurkan hidupmu
And Ana wrecks your life

Seperti kehidupan anoreksia
Like an anorexia life

Buka api pada kebutuhan yang dirancang
Open fire on the need designed

Berlutut untukmu
On my knees for you

Buka api pada keinginan lutut saya
Open fire on my knees desires

Apa yang saya butuhkan dari Anda
What I need from you

Buka api pada kebutuhan saya yang dirancang
Open fire on my needs designed

Oh, dan tembak kebutuhan yang dirancang
Oh, and open fire on the needs designed

Berlutut untukmu
On my knees for you

Sumber: LyricFind

Penulis lagu: Daniel Johns

Lirik Ana’s Song (Open Fire) © Sony/ATV Music Publishing LLC, Wixen Music Publishing





Thursday, July 20, 2023

Lirik & Terjemahan Lagu 'Healing Foot' by Linkin Park

 

Source: pinterest

Aman untuk mengatakan, saya selalu merasa seperti ini

It's safe to say, I've always felt this way


Menahan kata-kataku lagi

Holding back my words again


Karena takut, mereka tidak diundang

For fear, they're uninvited


Sekarang, aman untuk mengatakannya

Now, it's safe to say


Poin ini bahwa saya salah, dan semuanya berantakan, saya mendengarkan mobil-mobil lewat dan tidak tahu mengapa saya tidak bisa pergi

This point that I've been wrong, and it's all been a mess I listen to the cars drive by and don't know why that I couldn't have left


Tapi sekarang, aku terjebak di tengah situasi yang kubuat muncul

But now, I'm stuck in the middle of a situation that I made appear


Anda terkejut melihat betapa takutnya kejelasan itu

You be surprised at how scared of the clarity


Anda bisa sampai Anda melihatnya begitu jelas

You could be 'til you see it's so clear


Tapi sepertinya saya tidak bisa melihatnya secara rasional

But it's like I can't really look at it rationally


Berharap bahwa Anda bisa melihat kembali apa yang saya lihat

Wishing that you could look back what I see


Hal-hal ini terjadi, tetapi sebenarnya

These things happen, but actually


Hal-hal yang terjadi telah terjadi pada saya, jadi jangan mencoba mengatakan bahwa semuanya baik-baik saja

The things that happened have happened to me, so don't try to tell me it's all okay


Saya meraih ini untuk jatuh

I'm reaching for this to fall away


Masalah kemarin ada lagi hari ini dan aman untuk dikatakan

Yesterday's problems here again today and it's safe to say


Aman untuk mengatakan, saya selalu merasa seperti ini

It's safe to say, I've always felt this way


Menahan kata-kataku lagi

Holding back my words again


Karena takut, mereka tidak diundang

For fear, they're uninvited


Tapi sekarang, aman untuk mengatakannya

But now, it's safe to say


Poin ini Anda salah, dan semuanya berantakan

This point you've been wrong, and it's all been a mess


Saya menempatkan semua sinyal di luar sana dan tidak tahu mengapa Anda tidak dapat menebaknya

I placed all the signals out there and don't know why that you couldn't have guessed


Dan sekarang Anda terjebak di tengah situasi yang Anda buat begitu nyata dan Anda harus bermain dengan kartu yang Anda miliki sampai giliran Anda untuk berurusan

And now you're stuck in the middle of a situation that you made so real and you gotta just play with the cards that you got until it's your turn to deal


Tapi sepertinya saya tidak bisa melihatnya secara rasional

But it's like I can't really look at it rationally


Berharap bahwa Anda bisa melihat kembali apa yang saya lihat

Wishing that you could look back what I see


Segala sesuatu yang Anda pernah meminta saya untuk menjadi

Everything you ever asked me to be


Apakah ada di bagian terkecil dari diriku, jadi jangan coba-coba bilang tidak apa-apa

Is there in the smallest fraction of me, so don't try to tell me it's all okay


Anda meraih ini untuk jatuh

You're reaching for this to fall away


Masalah kemarin ada lagi hari ini dan aman untuk dikatakan

Yesterday's problems here again today and it's safe to say


Aman untuk mengatakan, saya selalu merasa seperti ini

It's safe to say, I've always felt this way


Menahan kata-kataku lagi

Holding back my words again


Karena takut, mereka tidak diundang

For fear, they're uninvited


Tapi sekarang, aman untuk mengatakannya

But now, it's safe to say


Tidak ada lagi penyesalan (saya menghancurkannya)

No more regrets (I broke them down)


Tidak ada batasan yang tersisa (saya menghancurkannya)

No boundaries left (I broke them down)


Tidak bertanya bagaimana (saya memecahkannya)

No asking how (I broke them down)


Tidak berhenti sekarang

No stopping now


Aman untuk mengatakan, saya selalu merasa seperti ini

It's safe to say, I've always felt this way


Menahan kata-kataku lagi

Holding back my words again


Karena takut, mereka tidak diundang

For fear, they're uninvited


Tapi sekarang aman untuk mengatakannya

But now it's safe to say


Ketakutan ini hanyalah wabah

This fear is just a plague


Aku mengambil kembali hatiku lagi

I'm taking back my heart again


Tidak lagi terbagi

No longer undivided


Sekarang aman untuk mengatakannya

Now it's safe to say


Sumber: Musixmatch


Penulis lagu: Joseph Hahn / Brad Delson / Mike Shinoda / Robert G. Bourdon / Chester Charles Bennington / David Farrell


Lirik Healing Foot © Chesterchaz Publishing, Nondisclosure Agreement Music, Big Bad Mr. Hahn Music, Pancakey Cakes Music, Rob Bourdon Music, Kenji Kobayashi Music, Songs Of Universal Inc.


Sunday, July 16, 2023

Lirik & Terjemahan lagu "Sappy" by Nirvana

 "Lagu 'Sappy' yang ditulis oleh Nirvana merupakan sebuah lagu yang memiliki makna yang ambigu dan terbuka untuk interpretasi. Sebagaimana kebanyakan lagu-lagu Nirvana, liriknya dapat diartikan dalam berbagai cara, tergantung pada persepsi pendengar.

Meskipun tidak ada penjelasan resmi dari Kurt Cobain, vokalis dan penulis lagu Nirvana, mengenai makna lagu 'Sappy', beberapa pendengar dan penggemar Nirvana telah mengajukan beberapa teori tentang pesan yang ingin disampaikan melalui liriknya. 

Salah satu interpretasi umum adalah bahwa lagu ini berbicara tentang perasaan terjebak dalam situasi yang tidak menyenangkan atau penuh kekecewaan. Lirik seperti "And if you save yourself / You will make him happy" dapat diartikan sebagai usaha seseorang untuk menyelamatkan diri dari masalah atau keadaan sulit. Ada juga penafsiran bahwa lagu ini menggambarkan perjuangan dengan perasaan depresi dan ketidakpuasan diri.

Selain itu, ada juga teori yang mengaitkan lagu 'Sappy' dengan hubungan romantis atau cinta yang rumit. Beberapa lirik dalam lagu ini seperti "If you kill yourself / You'll make him happy" atau "I wish I was like you / Easily amused" dapat diartikan sebagai ungkapan tentang rasa cemburu, kebingungan, atau perasaan tidak puas dalam sebuah hubungan.

Namun, perlu diingat bahwa interpretasi lagu adalah subjektif dan bisa bervariasi antara pendengar yang berbeda. Sebaiknya, biarkan lagu ini menjangkau perasaan pribadi Anda dan memberikan makna yang sesuai dengan pengalaman hidup dan emosi Anda sendiri.


Lirik & Terjemahan lagu "Sappy" by Nirvana


Dan jika Anda menyelamatkan diri sendiri

And if you save yourself

Anda akan membuatnya bahagia

You will make him happy


Dia akan menyimpanmu di dalam toples

He'll keep you in a jar

Dan Anda akan berpikir Anda bahagia

And you'll think you're happy

Dia akan memberimu lubang pernapasan

He'll give you breathing holes

Dan Anda akan berpikir Anda bahagia

And you'll think you're happy


Dia akan menutupi Anda dengan rumput

He'll cover you with grass

Dan Anda akan berpikir Anda bahagia sekarang

And you'll think you're happy now


Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Petunjuk yang datang padamu, oh

The clues that came to you, oh


Dan jika Anda memotong diri sendiri

And if you cut yourself

Anda akan berpikir Anda bahagia

You will think you're happy

Dia akan menyimpanmu di dalam toples

He'll keep you in a jar

Maka Anda akan membuatnya bahagia

Then you'll make him happy


Dia akan memberimu lubang pernapasan

He'll give you breathing holes

Maka Anda akan berpikir Anda bahagia

Then you'll think you're happy

Dia akan menutupi Anda dengan rumput

He'll cover you with grass

Maka Anda akan berpikir Anda bahagia sekarang

Then you'll think you're happy now


Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Petunjuk yang datang padamu, oh

The clues that came to you, oh


Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Petunjuk yang datang padamu, oh

The clues that came to you, oh


Dan jika Anda menipu diri sendiri

And if you fool yourself

Anda akan membuatnya bahagia

You will make him happy


Dia akan menyimpanmu di dalam toples

He'll keep you in a jar

Maka Anda akan berpikir Anda bahagia

Then you'll think you're happy

Dia akan memberimu lubang pernapasan

He'll give you breathing holes

Maka Anda akan tampak bahagia

Then you will seem happy

Anda akan berkubang dalam kotoran

You'll wallow in the shit

Maka Anda akan berpikir Anda bahagia sekarang

Then you'll think you're happy now


Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Anda berada di ruang cuci

You're in a laundry room

Petunjuk yang datang padamu, oh

The clues that came to you, oh


Sumber: LyricFind

Penulis lagu: Kurt Cobain

Lirik Sappy © BMG Rights Management


Wednesday, June 28, 2023

Aizen Theme (Treachery) Lirik & terjemahan

I can tell that you've never been true to me

I can smell that you're acting so fearfully

I can hear what you're hoping I want to hear

I can feel the alarm bells are ringing in me

I can touch but I know you don't feel a thing

I can pray but I know you commit a sin

I can sense now it's all become clear to see

You're no good ,and you mean no good treacherously


I can tell that you've never been true to me

I can smell that you're acting so fearfully

I can hear what you're hoping I want to hear

I can feel the alarm bells are ringing in me

I can touch but I know you don't feel a thing

I can pray but I know you commit a sin

I can sensе now it's all become clear to see

You'rе no good ,and you mean no good treacherously


I can tell that you've never been true to me

I can smell that you're acting so fearfully

I can hear what you're hoping I want to hear

I can feel the alarm bells are ringing in me

I can touch but I know you don't feel a thing

I can pray but I know you commit a sin

I can sense now it's all become clear to see

You're no good ,and you mean no good treacherously


Terjemahan :


Saya dapat mengatakan bahwa Anda tidak pernah benar kepada saya 

Aku bisa mencium bahwa kau bertingkah begitu menakutkan 

Saya dapat mendengar apa yang Anda harap ingin saya dengar 

Saya bisa merasakan lonceng alarm berdering di dalam diri saya 

Saya bisa menyentuh tapi saya tahu Anda tidak merasakan apa-apa 

Saya bisa berdoa tetapi saya tahu Anda melakukan dosa 

Saya bisa merasakan sekarang semuanya menjadi jelas untuk dilihat Anda tidak baik, dan maksud Anda tidak baik dengan pengkhianatan 

Saya dapat mengatakan bahwa Anda tidak pernah benar kepada saya 

Aku bisa mencium bahwa kau bertingkah begitu menakutkan 

Saya dapat mendengar apa yang Anda harap ingin saya dengar 

Saya bisa merasakan lonceng alarm berdering di dalam diri saya 

Saya bisa menyentuh tapi saya tahu Anda tidak merasakan apa-apa 

Saya bisa berdoa tetapi saya tahu Anda melakukan dosa 

Saya bisa merasakan sekarang semuanya menjadi jelas untuk dilihat Anda tidak baik, dan maksud Anda tidak baik dengan pengkhianatan 

Saya dapat mengatakan bahwa Anda tidak pernah benar kepada saya 

Aku bisa mencium bahwa kau bertingkah begitu menakutkan 

Saya dapat mendengar apa yang Anda harap ingin saya dengar 

Saya bisa merasakan lonceng alarm berdering di dalam diri saya 

Saya bisa menyentuh tapi saya tahu Anda tidak merasakan apa-apa 

Saya bisa berdoa tetapi saya tahu Anda melakukan dosa 

Saya bisa merasakan sekarang semuanya menjadi jelas untuk dilihat Anda tidak baik, dan maksud Anda tidak baik dengan pengkhianatan

#Bleach #aizen #songtheme #anime










Friday, May 12, 2023

Lirik & terjemahan lagu 'Maniac' by Stray Kids


Source: pinterest

Lirik & terjemahan lagu 'Maniac' by Stray Kids

Jeongsangin cheok dadeul him jom ppae
Jitgo inneun misodeureun ssehae
Locki pullimyeon da ttokgatji
Nuneun nal mot songnyeo, ho

Boncheneun pullyeonne (Yup, yup)
Jeongsineul gansinhi japji (Yup, yup)
Nun hanbeon kkamppagigo back
Dasi sesangi jeonghan jeongsangin cosplay, junbi, pow

Mash up, mind blown, jeongsineun back up
Prototype nae sogeun eonjena freaky monster
Yuhaeng gateun chinjeolhameun cheori jina rotten
Nae tongsue da siwonhage yokaedo da mеokgeum
Poppin'
Sunjinhageman bodaga keugе dachim
Houiga gyesokdoemyeon gwolliin jul ane toxic
Ireoni dolji, warning

Maniac
Nasa ppajin geotcheoreom michyeo, maniac
Pingping dorabeorigetji
Maniac, Frankensteincheoreom georeo
Maniac, maniac (Ha-ha)
Maniac (Oh)
Nasa ppajin geotcheoreom useo maniac (You can't stop the smoke)
Pingping dorabeorigetji (Thick as fog)
Maniac, bijeongsangtuseongi jipdan (We're maniacs)
Maniac, maniac

Da teojin inhyeong silbapcheoreom (Ha)
Gyeolguk bonsaegi deureonaji
Pyeonhaji aneun i life
It ain't "live," it's "holding on," yeah

Jeongsangin cheok dadeul cheok jom ppae
Jitgo inneun miso no freshhae
Locket pulmyeon dadeul ttokgatji
Nuneun nal mot songnyeo, ho

Naega geonneun i georineun da jiroebat
Da eonje teojilji moreuneun dormant volcano
Yamjeonhaetdeon baramdo eonje bakkwilji molla
Dadeul sumgin chae saraga like a sealed tornado
Poppin'
Sunjinhageman bodaga keuge dachim
Houiga gyesokdoemyeon gwolliin jul ane toxic
Ireoni dolji warning

Maniac
Nasa ppajin geotcheoreom michyeo maniac
Pingping dorabeorigetji
Maniac, Frankensteincheoreom georeo
Maniac, maniac (Ha-ha)
Maniac (Oh)
Nasa ppajin geotcheoreom useo maniac (You can't stop the smoke)
Pingping dorabeorigetji (Thick as fog)
Maniac, bijeongsangtuseongi jipdan (We're maniacs)
Maniac, maniac

Gadeukhae du nuneun lunatic
Modeun gamgagi nal seo itji
Yeppeuge pojanghan daero maebeon gadwo noeuni
Heulleogada bomyeon gyeolguk deureonagetji
Sumgyeojin naemyeonui geu moseubi, yeah

Maniac
Maniac, maniac
Maniac
Maniac, maniac (You cannot stop with this feeling)
Ha-ha

Maniac (Oh)
Nasa ppajin geotcheoreom useo maniac (You can't stop the smoke)
Pingping dorabeorigetji (Thick as fog)
Maniac, bijeongsangtuseongi jipdan (We're maniacs)
Maniac, maniac


Terjemahan :


Tenang semuanya, berhenti pura-pura jadi normal

Senyuman kalian semua terlihat aneh
Ketika gemboknya dilepas, kita semua sama
Matamu tak bisa mengelabuiku

Sifat aslinya telah keluar (Yup, yup)
Bertahan kuat untuk tetap waras (Yup, yup)
Setelah berkedip satu kali, kembali
Lagi, kembali berpura pura sesuai dengan
Definisi normal yang ditetapkan masyarakat

Mash up, pikiran gegar, kembalikan kewarasanku
Dalam diriku, aku selalu jadi monster aneh
Kebaikan tak lagi jadi trend, sekarang sudah busuk
Kau bisa menyerangku balik sebanyak yang kau mau, karena aku akan mengabaikannya
Poppin', kau hanya akan terluka jika jadi terlalu polos
Jika kemauannya terus dituruti, orang-orang berpikir bahwa itu sebuah keharusan, toxic 
Ini yang membuatku jadi gila, hati-hati

Maniac
Menggila seperti kau hilang kewarasan, maniac
Berputar putar, membuatmu jadi gila
Maniac jalan seperti Frankenstein
Maniac, maniac (Ha-ha)
Maniac (Oh)
Tertawa seperti kau hilang kewarasan, maniac (Kau tak bisa menghentikan asapnya)
Berputar putar, membuatmu jadi gila (Tebal layaknya kabut)
Maniac, sekumpulan orang abnormal (Kami adalah maniac)
Maniac, maniac

Seperti busa yang meledak dari boneka yang robek (Ha)
Pada akhirnya, kau akan menunjukkan sisi aslimu
Di dunia yang serba sulit ini
Ini bukan soal "hidup", tapi soal "bertahan"

Tenang semuanya, berhenti pura-pura jadi normal
Semua senyuman kalian terlihat layu
Ketika kotaknya terbuka, kita semua sama
Kedua matamu tak bisa mengelabuiku, ho

Jalan yang aku lalui ini penuh ranjau
Seperti semburan vulkanik, tak pernah tahu kapan semuanya meledak
Never know when the calm winds will change Tak akan pernah tau kapan hembusan angin yang tenang ini berubah
Semua orang hidup menyembunyikan sisi asli mereka seperti angin tornado yang dikunci
Poppin', kau hanya akan terluka jika jadi terlalu polos
Jika kemauannya terus dituruti, orang-orang berpikir bahwa itu sebuah keharusan, toxic 
Ini yang membuatku jadi gila, hati-hati

Maniac
Menggila seperti kau hilang kewarasan, maniac
Berputar putar, membuatmu jadi gila
Maniac jalan seperti Frankenstein
Maniac, maniac (Ha-ha)
Maniac (Oh)
Tertawa seperti kau hilang kewarasan, maniac (Kau tak bisa menghentikan asapnya)
Berputar putar, membuatmu jadi gila (Tebal layaknya kabut)
Maniac, sekumpulan orang abnormal (Kami adalah maniac)
Maniac, maniac

Tatapan matanya dipenuhi kegilaan
Semua inderaku membuatku tegang
Terkurung dan dibungkus oleh kemasan indah itu
Seiring berjalannya waktu, semuanya akan terungkap
Sifat dalam dirimu yang selama ini tersembunyi

Maniac
Maniac, maniac
Maniac
Maniac, maniac (Kau tak bisa menghentikan perasaan ini)
Ha-ha

Maniac (Oh)
Tertawa seperti kau hilang kewarasan, maniac (Kau tak bisa menghentikan asapnya)
Berputar putar, membuatmu jadi gila (Tebal layaknya kabut)
Maniac, sekumpulan orang abnormal (Kami adalah maniac)
Maniac, maniac


Source : idntimes.com


Friday, March 10, 2023

Lirik & terjemahan lagu 'Memories' - Rauf & Faik & Dyce


In the night I recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

Cut those tendencies

You are not a friend of me

In the night i recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

I'm a do what I want until skyfall




I know that you're chained and away from the truth

I'm is just the same and we're stuck in loop

Round and round and round like that hula hoop

You don't wanna see what i'm capable of doing

When I look around I can see only tools

People using people, it's an endless pool

Still choose believing, I'm a broken fool




My life's like limbo

I won't follow the crowd

The main thing is to remain human

Please don't become like that

I want you to follow me

Help me with everything

Be everything to me

Like a piece of me

Like a piece of me




In the night I recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

Cut those tendencies

You are not a friend of me

In the night i recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

I'm a do what I want until skyfall




Te dije que es infinito

Hasta que no mas respiro

Van a copiar mi estilo

Mi dolor va con trajitos

Amame por un poquito

Sabes que te necesito

Parecemos enemigos

Ella quiere que la miro




My life's like limbo

I won't follow the crowd

The main thing is to remain human

Please don't become like that

I want you to follow me

Help me with everything

Be everything to me

Like a piece of me

Like a piece of me




In the night I recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

Cut those tendencies

You are not a friend of me

In the night i recall all my memories

I'm alive to provide for my kinfolk

I'm a child, just let me sing my melodies

I'm a do what I want until skyfall







Source : pinterest






Terjemahan :


Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Potong kecenderungan itu

Anda bukan teman saya

Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Saya melakukan apa yang saya inginkan sampai langit runtuh


Saya tahu bahwa Anda dirantai dan jauh dari kebenaran

Saya sama saja dan kami terjebak dalam lingkaran

Berputar dan berputar seperti hula hoop itu

Anda tidak ingin melihat apa yang saya mampu lakukan

Ketika saya melihat sekeliling saya hanya bisa melihat alat

Orang menggunakan orang, ini adalah kolam tak berujung

Masih memilih percaya, aku bodoh


Hidupku seperti limbo

Saya tidak akan mengikuti orang banyak

Hal utama adalah tetap menjadi manusia

Tolong jangan menjadi seperti itu

Saya ingin Anda mengikuti saya

Bantu aku dengan segalanya

Jadilah segalanya bagiku

Seperti sepotong diriku

Seperti sepotong diriku


Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Potong kecenderungan itu

Anda bukan teman saya

Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Saya melakukan apa yang saya inginkan sampai langit runtuh




Aku bilang itu tak terbatas

Hingga aku tak bernafas lagi

Mereka akan meniru gaya saya

Rasa sakit saya pergi dengan pakaian kecil cintai aku sedikit saja

Anda tahu saya membutuhkan

Anda kita terlihat seperti musuh

Dia ingin aku menatapnya



Hidupku seperti limbo

Saya tidak akan mengikuti orang banyak

Hal utama adalah tetap menjadi manusia

Tolong jangan menjadi seperti itu

Saya ingin Anda mengikuti saya

Bantu aku dengan segalanya

Jadilah segalanya bagiku

Seperti sepotong diriku

Seperti sepotong diriku


Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Potong kecenderungan itu

Anda bukan teman saya

Di malam hari saya mengingat semua ingatan saya

Saya hidup untuk memenuhi kebutuhan kerabat saya

Saya seorang anak, biarkan saya menyanyikan melodi saya

Saya melakukan apa yang saya inginkan sampai langit runtuh





Friday, March 3, 2023

Lirik & teremahan lagu 'Limbo' - Keshi

Lirik & terjemahan lagu 'Limbo' By Keshi


source: pinterest


I just been goin' through motions

Aku baru saja melewati gerakan

Back and forth like a ocean

Bolak-balik seperti lautan

I am a fraud, I am the shit

Aku penipu, aku sang bajingan

Hoping that nobody notice

Berharap tak ada yang sadar


Bang chest in the morning

Memukul dada di pagi hari

Head down in the night

Kepala turun di malam hari

Drink less if I wanted

Minum lebih sedikit jika aku mau

Strike up with the light

Serang dengan cahaya


And square up, I'm the mightiest, myself in the fight

Dan bersiaplah, aku yang terkuat, diriku dalam pertarungan

Hurt twice, but I tried it

Sakit dua kali, tapi aku sudah mencobanya

No advice for this shit, might die for this shit

Tidak ada saran untuk omong kosong ini, mungkin mati untuk omong kosong ini

Do I feel alive, feel alive, feel alive?

Apakah aku merasa hidup, merasa hidup merasa hidup?


Feel more like limbo, hands out my window

Lebih merasa seperti limbo, mengulurkan tangan ke jendela

Chasin' that sunset, that's more my tempo

Mengejar matahari tenggelam, itulah tempoku

Yeah, that's more my tempo

Ya, itulah tempoku


Ooh, but this is all that I am

Ooh, tapi inilah aku

I only show you the best of me

Aku hanya memperlihatkanmu yang terbaik dariku

The best of me

Terbaik dariku


Looked in my demons and saw myself

Melihat iblisku dan melihat diriku

Put all my meaning in someone else

Taruh semua makna pada seseorang

Outta sight, outta mind, don't know where to find it

Di luar pandangan, di luar pikiran, tak tahu di mana harus menemukannya

Don't know where to hide, but I still

Tidak tahu di mana harus bersembunyi


Eat good, drink good, feel good, it's all good

Makan enak, minum enak, merasa baik, semuanya baik

Can't hear my head when I'm sat beside ya

Tidak bisa mendengar kepalaku ketika aku duduk di sisimu

Fucked lungs and a liver, good looks in the mirror

Paru-paru dan hati yang rusak, terlihat baik-baik saja di cermin

Do I feel alive, feel alive, feel alive?

Apakah aku merasa hidup, merasa hidup merasa hidup?


Feel more like limbo, hands out my window

Lebih merasa seperti limbo, tangan keluar jendela

Chasin' that sunset, that's more my tempo

Mengejar matahari tenggelam, itulah tempoku

Yeah, that's more my tempo

Ya, itulah tempoku


Ooh, but this is all that I am

Ooh, tapi inilah aku

I only show you the best of me

Aku hanya memperlihatkanmu yang terbaik dariku

Ooh, tryin', but I'm just a man

Ooh, berusaha, tapi aku hanyalah seorang pria

Hopin' it won't get the best of me, the best of me

Berharap itu tidak akan menjadi yang terbaik dariku, terbaik dariku


Sumber lirik : www.sonora.id







Wednesday, February 22, 2023

Lirik & terjemahan lagu 'Fighting myself' by Linkin Park

Now sometimes these thoughts in my head speak so loud

Every little thing that I think about
Just build on top of the pain and doubt

Even though I wanna just let it out
I try to act like I'don't mind it

Try to keep my mouth so quiet
But sitting there in my silence

Just seems to amplify it
When I thought that keeping this inside would make it better 

I never thought that I would end up ruining it forever 

But everytime I think I got everything put it back together

I end up making more regret, making more regrets 


Falling from grace

I watch it all come apart

knowing I could changed it all from the start

Fighting my self, I always lose 

Fighting my self, I always lose


I didn't want you to think I'm worn out so easily

I wish I'd held it in, so you never knew what built up inside of me

Now, I don't know how it overflows, spill out unwillingly


But now everything that I learned to hate
Came out for you to see

I don't want you to promise you can change
everything and make it better

Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever

But everytime I think I got everything put it back together

I end up making more regret, making more regrets
 

Falling from grace

I watch it all come apart

knowing I could changed it all from the start

Fighting my self, I always lose 

Fighting my self, I always lose

Falling from grace

I watch it all come apart

knowing I could changed it all from the start

Fighting my self, I always lose 

Fighting my self, I always lose


I can't run with this weight on my back

I can't see 'cause I'm focused on the past

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside of me

I can't run with this weight on my back

I can't see 'cause I'm focused on the past

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside of me


Falling from grace, I watch it all come apart

Knowing I could've changed it all from the start

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside of me

Falling from grace, I watch it all come apart

Knowing I could've changed it all from the start

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside of me
 
Terjemahan :

Sekarang terkadang pikiran di kepala saya ini berbicara begitu keras 

Setiap hal kecil yang saya pikirkan Bangun saja di atas rasa sakit dan keraguan 

Padahal aku ingin mengeluarkannya saja 
Saya mencoba untuk bertindak seperti saya tidak keberatan 
Cobalah untuk menjaga mulut saya begitu tenang 
Tapi duduk di sana dalam kesunyianku Sepertinya memperkuatnya 

Ketika saya berpikir bahwa menyimpan ini di dalam akan membuatnya lebih baik 
Saya tidak pernah berpikir bahwa saya akan merusaknya selamanya 

Tapi setiap kali saya pikir saya mendapatkan semuanya kembali bersama 

Saya akhirnya membuat lebih banyak penyesalan, membuat lebih banyak penyesalan 


Jatuh dari kasih karunia 
Saya melihat semuanya berantakan mengetahui saya bisa mengubah semuanya dari awal 
Melawan diri sendiri, saya selalu kalah Melawan diri sendiri, saya selalu kalah


Aku tidak ingin kau berpikir aku lelah begitu mudah 

Saya berharap saya menahannya, jadi Anda tidak pernah tahu apa yang menumpuk di dalam diri saya
Sekarang, saya tidak tahu bagaimana itu meluap, tumpah dengan enggan
Tapi sekarang, semua yang saya pelajari untuk dibenci keluar untuk Anda lihat

Saya tidak ingin Anda berjanji bahwa 
Anda bisa berubah segalanya dan membuatnya lebih baik

Karena Anda bisa bertaruh saya akan merusaknya selamanya 
Tapi setiap kali saya pikir saya mendapatkan semuanya kembali bersama 

Saya akhirnya membuat lebih banyak penyesalan, membuat lebih banyak penyesalan 


Jatuh dari kasih karunia 
Saya melihat semuanya berantakan mengetahui saya bisa mengubah semuanya dari awal 
Melawan diri sendiri, saya selalu kalah Melawan diri sendiri, saya selalu kalah

Jatuh dari kasih karunia 
Saya melihat semuanya berantakan mengetahui saya bisa mengubah semuanya dari awal 
Melawan diri sendiri, saya selalu kalah Melawan diri sendiri, saya selalu kalah

Saya tidak bisa berlari dengan beban ini di punggung saya
Saya tidak bisa melihat karena saya fokus pada masa lalu
Aku tidak bisa bernapas, aku harus membebaskan diri
Dari amarah yang terus menerus ada di dalam diriku
Saya tidak bisa berlari dengan beban ini di punggung saya
Saya tidak bisa melihat karena saya fokus pada masa lalu

Aku tidak bisa bernapas, 
aku harus membebaskan diri
Dari amarah yang terus menerus ada di dalam diriku


Jatuh dari kasih karunia, 
saya melihat semuanya berantakan
Mengetahui aku bisa saja mengubah semuanya dari awal
Aku tidak bisa bernapas, aku harus membebaskan diri
Dari amarah yang terus menerus ada di dalam diriku
Jatuh dari kasih karunia, 
saya melihat semuanya berantakan
Mengetahui aku bisa saja mengubah semuanya dari awal
Aku tidak bisa bernapas, 
aku harus membebaskan diri
Dari amarah yang terus menerus ada di dalam diriku

Source : pinterest


Lagu 'Fighting my self' dari Linkin Park merupakan bentuk peringatan hari jadi album Meteora yang ke 20 tahun dan lagu 'Fighting my self' merupakan lagu yang tidak jadi dimasukan ke album tersebut dan alasannya karena lagu ini mirip dengan lagu berjudul 'Numb' yang jadi lagu penutup di album Meteora, 'Fighting my self' jadinya tidak dimasukan karena sudah memenuhi kuota satu album tersebut dan mirip pula, kalau menurut mimin, lagu ini keren dibandingkan 'Lost' ya 😁

#linkinpark

#meteora20thanniversary











Lirik & Terjemahan Lagu 'Lost' - Linkin Park

Just a scar somewhere down inside of me
Hanya bekas luka di suatu tempat di dalam diriku

Something I can not repair
Sesuatu yang tidak bisa saya perbaiki

Even though it will always be
Meski akan selalu begitu

I pretend it isn't there (This is how it feel)
Aku berpura-pura itu tidak ada (Begitulah rasanya)

I'm trapped in yesterday (This is how it will be)
Aku terjebak di hari kemarin (Begitulah jadinya)

Where the pain is all I know (This is all I know)
Di mana rasa sakit itu yang saya tahu (Hanya ini yang saya tahu)

And I'll never break away (Can't break free)
Dan aku tidak akan pernah melepaskan diri (Tidak bisa membebaskan diri)

'Cause when I'm alone
Karena saat aku sendirian


I'm lost in these memories
Aku tersesat dalam kenangan ini

Living behind my own illusion
Hidup di balik ilusiku sendiri

Lost all my dignity
Kehilangan semua martabatku

Living inside my own confusion
Hidup dalam kebingunganku sendiri


But I'm tired
Tapi aku lelah

I will always be afraid
Aku akan selalu takut

Of the damage I've received
Dari kerusakan yang saya terima

Broken promises they made
Pelanggaran janji yang mereka buat

And how blindly I believed (This is all I know)

Dan betapa membabi buta saya percaya (Hanya ini yang saya tahu)

And I'll never break away (Can't break free) 
Dan aku tidak akan pernah melepaskan diri (Tidak bisa membebaskan diri)

'Cause when I'm alone
Karena saat aku sendirian


I'm lost in these memories
Aku tersesat dalam kenangan ini

Living behind my own illusion
Hidup di balik ilusiku sendiri

Lost all my dignity
Kehilangan semua martabatku

Living inside my own confusion
Hidup dalam kebingunganku


I try to keep this pain inside
Saya mencoba untuk menyimpan rasa sakit ini di dalam

But I will never be alright
Tapi aku tidak akan pernah baik-baik saja

I try to keep this pain inside
Saya mencoba untuk menyimpan rasa sakit ini di dalam

But I will never be alright
Tapi aku tidak akan pernah baik-baik saja

I try to keep this pain inside (I'm lost)
Saya mencoba untuk menjaga rasa sakit ini di dalam (saya tersesat)

But I will never be alright
Tapi aku tidak akan pernah baik-baik saja

I try to keep this pain inside (I'm lost)
Saya mencoba untuk menjaga rasa sakit ini di dalam (saya tersesat)

But I will never be alright
Tapi aku tidak akan pernah baik-baik saja


I'm lost in these memories
Aku tersesat dalam kenangan ini

Living behind my own illusion
Hidup di balik ilusiku sendiri

Lost all my dignity
Kehilangan semua martabatku

Living inside my own confusion
Hidup dalam kebingunganku


Source : pinterest

Lagu 'Lost' dari Linkin Park merupakan bentuk peringatan hari jadi album Meteora yang ke 20 tahun dan lagu 'Lost' merupakan lagu yang tidak jadi dimasukan ke album tersebut dan ternyata tidak hanya lagu 'Lost' , ternyata masih ada lagi lagu lainnya loh sob...



#linkinpark

#meteora20thanniversary